|
|
|
Kompetansekrav til tolker
En profesjonell tolk må
ha følgende kunnskap og spesielle ferdigheter for å mestre oppgaven
En tolk må ha særdeles gode ferdigheter i to språk, inklusive
inngående kjennskap til samfunnsforholdene i begge språksamfunn.
Samfunnskunnskapen er nødvendig for at tolken raskt skal oppfatte det
som kommer til uttrykk, og kunne gjengi det på en adekvat måte på det
andre språket.
Tolkens funksjon bygger på tillit, og taushetsplikten er derfor
grunnleggende for tolkens funksjon. Tolkens taushetsplikt er ekstra
streng, fordi tolken ikke selv er en av samtalepartene, men kun er en
formidler. Selv om tolken er inneforstått med yrkesetikken, og
overholder den, kan det oppstå situasjoner hvor de andre involverte
partene setter tolken i en vanskelig situasjon.
For at tolkefunksjonen skal kunne ivaretas på en forsvarlig måte, skal
tolken være upartisk i tolkesituasjonen og ikke la egne holdninger
komme til syne eller påvirke tolkingen. Tolken skal derfor alltid
forsikre seg om at han eller hun ikke har familiære eller sosiale
relasjoner med noen av partene i samtalen. Tolken vil i så tilfelle
være inhabil.
Gjennom sitt arbeid vil tolken ofte møte mennesker som er inne i en
dyp personlig krise. For å beherske den krevende oppgaven som tolking
kan være rent følelsesmessig, er det viktig at tolken selv er psykisk
stabil, og mestrer egen livssituasjon. Det er svært uheldig at noen
opptrer som tolk før vedkommende selv har hatt tid til og muligheter
til å bearbeide egne traumer eller erfaringer i forbindelse med flukt
og migrasjon.
Kilde:
udi.no
Hjem
Priser
Bestill tolk
Registrer deg som tolk
Kontakt oss
Tolkeetikk
Linker
Retningslinjer for personvern
|
© 2005 Tolk 24
- Tolke- og oversettelsestjenester |
|
|